Richteren 9:56

SVAlzo deed God wederkeren heet kwaad van Abimelech, dat hij aan zijn vader gedaan had, dodende zijn zeventig broederen.
WLCוַיָּ֣שֶׁב אֱלֹהִ֔ים אֵ֖ת רָעַ֣ת אֲבִימֶ֑לֶךְ אֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְאָבִ֔יו לַהֲרֹ֖ג אֶת־שִׁבְעִ֥ים אֶחָֽיו׃
Trans.

wayyāšeḇ ’ĕlōhîm ’ēṯ rā‘aṯ ’ăḇîmeleḵə ’ăšer ‘āśâ lə’āḇîw lahărōḡ ’eṯ-šiḇə‘îm ’eḥāyw:


ACנו וישב אלהים את רעת אבימלך אשר עשה לאביו להרג את שבעים אחיו
ASVThus God requited the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren;
BEIn this way Abimelech was rewarded by God for the evil he had done to his father in putting his seventy brothers to death;
DarbyAnd God rendered back the wickedness of Abimelech, which he did to his father in slaying his seventy brethren.
ELB05Und so brachte Gott die Bosheit Abimelechs, die er an seinem Vater verübt hatte, indem er seine siebzig Brüder ermordete, auf ihn zurück.
LSGAinsi Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu'il avait fait à son père, en tuant ses soixante-dix frères,
SchAlso zahlte Gott dem Abimelech das Übel heim, das er an seinem Vater getan hatte, als er seine siebzig Brüder ermordete.
WebThus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did to his father, in slaying his seventy brethren:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen